Tuesday, October 10, 2006

Because Polish is the international language of love, after all

The Weekly Dig fills us in on David Lynch’s next movie, a film about relationships that departs from English at some crucial points.

“The other is a piece on David Lynch's upcoming film, "Inland Empire," which critics are saying makes "Lost Highway" look like a fucking Mr. Rogers episode. Here's a telling quote: "Each plotline deals with issues of betrayal in relationships, but the film soon veers off those tracks as it showcases musical dance sequences and dramatic episodes with actors speaking Polish.” Via the Weekly Dig

This comes as no surprise to some of our viewers. We’re reminded of the classic line from classical Polish romanticism.

“Ty brał panowanie nad mój serce i zasypany mój zakazy”

Translated, it means: “You took command of my heart and overwhelmed my inhibitions.” At least, we think it does. Its either that or “Your tank just ran over my infantry Major.”

0 Comments:

Post a Comment

<< Home